Berkshire Hathaway Inc. a publié vendredi son rapport annuel 2007 mais ce qui retient surtout l’attention, comme d’habitude, c’est la lettre aux actionnaires de son président, Warren Buffet, l’oracle d’Omaha. Vous pouvez la télécharger ici, et/ou lire ce qu’en disent:
- le New York Times,
- le Financial Times,
- Forbes
Au nombre des citations à retenir cette année, en voici une que j’ai relevée sur les attentes permises à l’investisseur au XXIe siècle:
During the 20th Century, the Dow advanced from 66 to 11,497. This gain, though it appears huge, shrinks to 5.3% when compounded annually …. For investors to merely match that 5.3% market-value gain, the Dow – recently below 13,000 – would need to close at about 2,000,000 on December 31, 2099.
I should mention that people who expect to earn 10% annually from equities during this century – envisioning that 2% of that will come from dividends and 8% from price appreciation – are implicitly forecasting a level of about 24,000,000 on the Dow by 2100. If your adviser talks to you about double-digit returns from equities, explain this math to him – not that it will faze him. Many helpers are apparently direct descendants of the queen in Alice in Wonderland, who said: “Why, sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.” Beware the glib helper who fills your head with fantasies while he fills his pockets with fees.
« The Party is Over »
Mais le plus marquant, comme je l’ai déjà souligné sur mon blog personnel, restera sans doute cette annonce que la fête est finie (« The Party is Over« ). De 1965 à aujourd’hui, Berkshire Hathaway a connu une croissance de plus de 21% par an de ses fonds propres par action. Buffet (77 ans) ne croit pas que ce rythme puisse être tenu par ses successeurs (il y aurait trois candidats, paraît-il). Les actifs et les bénéfices de la société sont devenus trop importants pour une croissance hors-norme, estime-t-il.
On peut compléter ces bonnes lectures avec ce récent article du F.T., qui offre en prime quelques références récentes (toutes en anglais, of course) sur les mérites de l’investissement dans la valeur (value investing).